Thomas Aquinas

On Heresy

Temporal Clauses with cum

Unde si falsarii pecuniae, vel alii malefactores, statim per saeculares principes iuste morti traduntur; multo magis haeretici, statim cum de haeresi convincuntur, possent non solum excommunicari, sed et iuste occidi.

Temporal Clauses with cum

When cum is followed by an indicative verb, it indicates a temporal relation and can be translated as "when," or even "whenever," depending on the circumstances of the sentences.

Translate the following English sentences in Latin using cum (commas are ok).

1. When he left, I slept. [discedere, dormire]
.

2. We walk when you (pl.) leave. [ambulare, discedere]
.

3. When they are convicted, they are put to death. [convincere, occidere]
.

4. We will sleep when they (will) sleep. [dormire]
.

5. When he (will) leave, I will speak. [discedere, dicere]
.

Make this exercise printable