Bartholomew the Englishman

On the Maid

Excerpted from De rerum proprietatibus 6.7

The girl (puella) is so called because she is pure as the pupil (pupilla) of the eye, as Isidore [Etymologies 11.1] says. Above all the things which are valued in a girl, modesty is valued most highly. Girls are to be considered as warm, moist and delicate in their disposition, graceful; flexible and beautiful in the disposition of their bodies; and modest, timid and pleasant in the disposition of their minds. Because of this they are disciplined in their manner of composing their appearance, cautious and quiet in their speech, and refined in their dress.

original latin

Dicitur autem virgo ab aetate viridiori, sicut et virga. Vel dicitur virgo ab incorruptione, quasi virago, quia veram ignorat femineam passionem, ut dicit Isidorus libro 11 cap. 2.

Omnis autem femina, ut dicit Aristoteles, habet generaliter flexibiliorem capillum et molliorem quam vir, et cervicem longiorem, color muliebris generaliter est magis candidus, et vultus laetus, mollis, serenus, blandus, ab humeris usque ad umbilicum habens corpus magis angustum, ab umbilico usque ad genua et etiam ad pedum infima magis prolixum, manus et omnia membrorum extremitates habens flexibiliores et subtiliores, vox tenuis, sermo volubilis et facilis, incessus brevis, passibus brevibus et curtatis, animus insolens, ad iracundiam pronus, tenax odii, misericors, invidus, laboris impatiens, docilis, subdolus, amarus, in libidinem praeceps.

Unde Aristoteles libro 8: Foeminae, inquit, sunt omnibus generibus animalium debiliores maribus, praeter ursam et leopardam, quia fortiores maribus reputantur et audaciores.

Et mulier quia est maioris pietatis quam vir, eiicit citius lacrymas, et magis est invida, et magis diligit, et malicia animae magis est in muliere quam in viro, et est debilis spei, et est magis mendax, et inverecunda, et maioris segniciei quam vir, et tardioris motus, ut dicit Aristoteles libro 8.